Ante todo, hemos de saber que Inglaterra no tiene un himno nacional oficial. Aunque tradicionalmente se considera el God Save the Queen (“Dios salve a la Reina”) como el  himno de Inglaterra, lo cierto es que, no tiene fundamento jurídico alguno. De hecho, otras 2 músicas suelen utilizarse según la ocasión:

  • Land of Hope and Glory
  • Jerusalem

Mientras que Inglaterra carece de himno nacional propio, sí lo tienen Escocia (Flower of Scotland) y Gales (Land of My Fathers).

Curiosamente, el God save the Queen también es himno oficial en varios países de la Commonwealth, aunque también tiene variaciones en la legalidad, ya que en algunas naciones está vigente como himno nacional y en otras solo como himno real.

Originalmente era God Save the King (“Dios salve al Rey”) y, además, de origen… ¡francés! Fue compuesta en 1685, por Jean-Baptiste Lully, con el título Grand Dieu sauve le roi (“Gran Dios salve al Rey”). El rey Luis XIV (el «Rey Sol») fue operado con éxito de una fístula anal, y su recuperación provocó la alegría del pueblo. Por ello, Lully decidió componer un himno que exaltase esta curación. Este himno siguió utilizándose, adaptando la letra al rey que, a la sazón, regía.

Fue una música tan famosa que el compositor Händel, en 1714, plagió esta música con algunos pequeños retoques. Se la presentó, como creación suya, al rey Jorge I, quien quiso que se le añadiese letra, utilizando el título God save the King cuando es hombre, y God save the Queen si es mujer.

El himno del principado de Liechtenstein tiene esta misma música aunque la letra es diferente. Su título es Oben am jüngen Rhein (“Arriba del joven Rhin”). La letra la escribió Jakob Josef Jauch, en 1850.

Land of Hope and Glory 

Tierra de Esperanza y Gloria, conocida también como Pompa y Circunstancia es una canción inglesa patriótica que fue compuesta para la coronación del rey Eduardo VII.

Fue interpretada por primera vez por Clara Butt en 1902. Su música fue tomada de la Marcha nº 1 de la obra Pompa y circunstancia del compositor inglés Edward Elgar y la letra es de Arthur Christopher (A.C.) Benson.

Jerusalem

La letra de este himno está basada en las cuatro estrofas que comienzan con And did those feet in ancient time del poeta británico William Blake, incluidas en el prefacio de su epopeya Milton (1804), dedicado a John Milton.

En 1916, se añadió la partitura que compuso Hubert Parry.

Este fue uno de los himnos cantados en la Abadía de Westminster en la boda real entre el príncipe William, Duque de Cambridge y Kate Middleton en 2011.

Himno nacional de España   J.A.T.